悔やんでいることがあります。
それは英会話の勉強をしてこなかったこと。
覚えよう覚えようと思いながらも日常の雑事に追われ、ついつい後回しになってしまい・・・・、気が付けば、こんな年齢に・・・・。
で、金曜日の最初のお客様が、何と外国人の2組。
このお二方、全く日本語ができず。
当方も英会話は全くの不調法。
何とか単語だけでオーダーをいただき、後はお互いに曖昧な笑みを浮かべるだけ・・・。
そんな時、「今日初めて来ました」とい女性が「英会話を勉強中なので」ということで、彼女の勉強がてら通訳をしていただきました。
本当に助かりましたよ。
聞くところによると、彼らは米国のSailorさんで、日曜日にはまた船で日本を出るとか・・・。
しかし、本物の米国人の発音は違うね。
リクエストでアーチスト名と曲名をいうのですが、全く発音が違う。
何とか言葉尻から判断できる単語を頼りに、レコードをおかけしたんです。
最初のリクエストが、お若い方からGuns N' Rosesの「Knockin' On Heaven's Door」、次に年配の方からは「これは無いだろう!」と言いながら、Driftersの「Under The Boardwalk」を・・・。
Driftersの曲が店内に流れた時は、大喜びでしたよ。
その後もLed Zeppelin、Neil Diamond、CCR、DOORS‥等と続き、最後のリクエストがSTYXの「Grand Illusion」で、全8曲ほどのリクエストをいただきました。
彼等から「とっても素晴らしいバーだね。本当に来てよかった。(女性客訳)」のお言葉をいただき、感謝感激!
帰り際に振り返りながら、「 I’ll be back ! 」と・・・。
Terminatorだったんだろうか・・・・?!
本当に英会話には後悔してます。
現在、一部の企業(Fast Retailing等)では、社内の公用語として英語だけにしているようですね。
とっても良いことだよね。
若い時から英語に慣れる環境に身を置けるんだから・・・、羨ましい!!
英会話ができない方、若いうちですよ。
英会話は、絶対に必要ですからね!
● STYX / Grand Illusion
このアルバムは、本当に思い出のアルバムなんです。
名古屋転勤中、某レコード会社の方から数十枚レコードをいただいた中にありました。
STYXなんて聞いたことのないバンド名。
でも、ジャケットに惚れ込み、聴いてみて一目惚れ。
このアルバムでアメリカン・プログレ・ハードロックが大好きになってしまったんですから・・!!
同アルバムは、1977年発表のSTYXにとって7枚目のアルバム。
シングル「Come Sail Away」が全米8位となりアルバムもが全米6位に。
その後、1981年発表の「Paradise Theater」を発表。
シングル・カットされた「The Best Of Time」が全米3位、「Too Much Time On My Hands/邦題:時は流れて」が全米9位となり、アルバムも初の全米1位を記録。
1982年の初来日には、妻と一緒に日本武道館に行きましたよ。
感激したな~!!
当店にあるSTYXのアルバムは、7枚。
1975年発表/Equinox/邦題:分岐点(全米58位)
1976年発表/Crystal Ball(全米66位)
1977年発表/The Grand Illusion(全米6位)
1978年発表/Piece Of Eight(全米6位)
1979年発表/Cornerstone(全米2位)
1981年発表/Paradise Theater(全米1位)
1983年発表/Kilroy Was Here/邦題:ミスター・ロボット(全米3位)
コメントをお書きください